Орелстрой
Свежий номер №36(1240) 11 октября 2017 Издавался в 1873-1918 г.
Возобновлен в 1991 г.

Газета общественной жизни,
литературы и политики
 
Славные имена

Михаил Булгаков – наш, орловский

01.06.2017
15 мая родился замечательный писатель Михаил Афанасьевич Булгаков. И хотя местом его рождения является Киев, однако многие произведения его тесно связаны с нашим краем. Да и факты биографии касаются Орловщины. И отец, и мать его происходили отсюда. Кроме того, в течение всей жизни М.А. Булгаков общался с представителями Орловской губернии.
 
Приятели и прототипы
Так, писатель К.Г. Паустовский учился с Михаилом Булгаковым в Первой киевской классической гимназии. Константин Георгиевич вспоминал: «Булгаков был переполнен шутками, выдумками, мистификациями. Все это шло свободно, легко и возникало по любому поводу. В этом были удивительная щедрость, сила воображения… Существовал мир, и в этом мире существовало как одно из его звеньев его творческое юношеское воображение». Орловские писатели оказали сильное влияние на творчество Булгакова. Наши земляки стали прототипами героев его произведений. Михаил Афанасьевич, конечно, прекрасно знал орловский диалект – родной для его обоих дедушек – священников, знатоков церковных книг и евангельских сюжетов, что могло пригодиться для написания «Мастера и Маргариты». Орловцы восторженно отзывались о его книгах. Уроженец города Орла, литературовед и философ  Михаил Бахтин признался: «Я сейчас весь под впечатлением от «Мастера и Маргариты». Это – огромное произведение художественной силы и глубины. Мне лично оно близко по своему духу».
Одним из прототипов Персикова в повести М.А. Булгакова «Роковые яйца» был биолог и патологоанатом Алексей Иванович Абрикосов – представитель знаменитой кондитерской империи, созданной в Москве более 200 лет назад. Родственники А.И. Абрикосова – Хрисанф Николаевич Абрикосов и его сын – жили на хуторе Затишье во Мценском уезде Орловской губернии.
Генерал – актер
Генерал-майор Алексей Александрович Стахович жил в своем имении в селе Пальна-Михайловка Елецкого уезда Орловской губернии. Он стал прототипом героя «Театрального романа» Булгакова, генерал-майора Клавдия Александровича Комаровского-Эшаппара де Бионкура, командира лейб-гвардии уланского его величества полка. Михаил Афанасьевич с присущим ему блистательным юмором рассказывает об этом необычном человеке. Он приехал на два дня из Питера в Москву, смотрел пьесу в театре, «во время картины, где был изображен лес, с генералом что-то сделалось. Лес в закате, птицы перед сном засвистели, за сценой благовест к вечерне в селенье дальнем… Генерал сидит и батистовым платком утирает глаза… ночью же генерал послал телеграмму такого содержания: «Петербург. Его величеству. Почувствовав призвание быть актером вашего величества Независимого Театра, всеподданнейше прошу об отставке. Комаровский-Бионкур…».
Александру III телеграмму подали в два часа ночи. Специально разбудили. Тот в одном белье, борода, крестик… говорит: «Давайте сюда! Что такое с моим Эшаппаром?» Прочитал и две минуты не мог ничего сказать, только побагровел и сопел, потом говорит: «Дайте карандаш!» –  и тут же начертал резолюцию на телеграмме: «Чтоб духу его в Петербурге не было. Александр». И лег спать.
Три мира
Роман «Мастер и Маргарита» М.А. Булгакова признан одним из лучших в мировой литературе XX века. И одним из самых загадочных. В романе художественно воплощена теория трех миров: земного, библейского и космического. Первый в романе представляют люди. Второй – библейские персонажи. Третий – Воланд со своими спутниками. Теория таких же «трех миров» могла быть позаимствована Булгаковым только у того, кто является ее создателем, –  украинского философа Г. С. Сковороды. Он часто подписывался под своими произведениями «Любитель Библии», а собрание рукописей Сковороды было приобретено Румянцевским музеем в 1875 году у внучки М.И. Ковалинского – близкого друга и любимого ученика украинского философа. [Глава «Не свет, а покой…» из книги Г.Л. Галинской  «Загадки известных книг» (Москва, 1986)].
Украинский философ и писатель Григорий Саввович Сковорода жил в селе Хотетово ныне Свердловского района Орловской области, у генерал-майора, тайного советника Михаила Ивановича Ковалинского.
Швейцарская легенда
Один из главных героев романа «Мастер и Маргарита» – Понтий Пилат, римский прокуратор Иудеи, при котором был казнен Иисус Христос. Интересно, что швейцарская легенда о гибели Понтия Пилата была задолго до Булгакова использована в отечественной литературе. Орловский помещик, писатель и историк Н.М. Карамзин в «Письмах русского путешественника» рассказывает о местах недалеко от города Авиньона и городе Вьене, увиденных еще в 1790 году: «Гробница нежной Лауры, прославленной Петраркой! Веклюзская пустыня, жилище страстных любовников! Шумный, пенистый ключ, утолявший  их жажду! Я вас не увижу…  – Не увижу и тебя, отчизна Пилата Понтийского! Не взойду на ту высокую гору, на ту высокую башню, где сей несчастный сидел в заключении; не загляну в ту ужасную пропасть, в которую он бросился из отчаяния! – Простите, места, любопытные для чувствительного путешественника». (Карамзин Н.М. Письма русского путешественника. – М.: Правда, 1988. – С. 291).
Любопытно сопоставить этот фрагмент со строками из  главы 32 «Прощение и вечный приют» романа «Мастер и Маргарита». Булгаков пишет: « - Отпустите его, – вдруг пронзительно крикнула Маргарита, так, как когда-то кричала, когда была ведьмой, и от этого крика сорвался камень в горах и полетел по уступам в бездну, оглашая горы грохотом. Но Маргарита не могла сказать, был ли это грохот падения или грохот сатанинского смеха… Мастер как будто это ждал уже, пока стоял неподвижно и смотрел на сидящего прокуратора… Горы превратили голос мастера в гром, и этот же гром их разрушил. Проклятые скалистые стены упали. Осталась только площадка с каменным креслом… Кто-то отпускал на свободу мастера, как сам он только что отпустил им созданного героя. Этот герой ушел в бездну, ушел безвозвратно, прощенный в ночь на воскресенье сын короля-зведочета, жестокий пятый прокуратор Иудеи, всадник Понтий Пилат».
Падший ангел
В романе «Мастер и Маргарита» есть персонаж Абадонна – демон войны. Своим появлением в этом произведении он, вероятно, обязан стихотворению поэта, орловского помещика Василия Жуковского «Аббадона», представляющему собой вольный перевод эпилога поэмы немецкого романтика Фридриха Готлиба Клопштока «Мессиада». Михаил Афанасьевич, скорее всего, был тронут не только глубиной содержания, но и красотой поэтических образов стихотворения. Герой стихотворения Жуковского – ветхозаветный падший ангел, возглавивший восстание ангелов против Бога и в наказание сброшенный на землю. Аббадона, обреченный на бессмертие, напрасно ищет гибели:
«Быстро ударился он в глубину
               беспредельныя бездны…
Громко кричал он:
       «Сожги, уничтожь меня,
                         огнь-разрушитель!»
Крик в беспредельном исчез…
         и огнь не притек
                                       разрушитель.
Смутный, он снова помчался
            к мирам и приник
                                        утомленный,
К новому пышно-
                         блестящему солнцу.
Оттоле на бездны
                        Скорбно смотрел он.
Там звезды кипели,
                              как светлое море;
Вдруг налетела на солнце
    заблудшая в бездне планета;
Час ей настал разрушенья…
         она уж дымилась и рдела…
К ней полетел Аббадона,
  разрушиться вкупе надеясь…
Дымом она разлетелась, но ах!..
не погиб Аббадона!
«Жизнь Человека»
Важным литературным прототипом Воланда – персонажа, возглавляющего мир потусторонних сил в романе «Мастер и Маргарита»,  послужил, вероятно, Некто в сером, именуемый Он, из философской пьесы писателя-орловца Леонида Андреева «Жизнь Человека».  Некто в сером начинает говорить о жизни Человека твердым, холодным голосом, лишенным волнения и страсти, как наемный чтец, с суровым безразличием читающий Книгу Судеб: «…Вот он – счастливый юноша. Смотрите, как ярко пылает свеча!.. Вот он – счастливый муж и отец. Ну посмотрите, как тускло и странно мерцает свеча… Вот он – старик, больной и слабый. Уже кончились ступени жизни, – черный провал на месте их…пламя…гаснет тихо. Так умрет Человек. Придя из ночи, он возвратился к ночи и сгинет бесследно в безграничности времен, не мыслимый, не чувствуемый, не знаемый никем».
Пьеса Л.Н. Андреева «Жизнь Человека» дала идею великого бала у сатаны в романе «Мастер и Маргарита». В описании этого бала были использованы также впечатления от приема в американском посольстве в Москве 22 апреля 1935 года. Посол США Уильям Буллит пригласил М.А. Булгакова с женой на это торжественное мероприятие. Здесь были известные люди со своими женами. В том числе В.Э. Мейерхольд и З.Н. Райх. Зинаида Николаевна Райх – актриса, жена поэта С.А. Есенина, затем жена режиссера В.Э. Мейерхольда. Она училась в Орле, в частной женской гимназии  М.В. Гиттерман.
 Александр Бельский

© OОО «Орловский вестник». Все права защищены. Любое использование материалов допускается только с согласия правообладателя. При перепечатке ссылка на источник обязательна.

Рекламодателям