Орелстрой
Свежий номер №40(1244) 15 ноября 2017 Издавался в 1873-1918 г.
Возобновлен в 1991 г.

Газета общественной жизни,
литературы и политики
 
Премьера

Испытание комедией

25.06.2014

Орловский государственный академический театр имени И.С. Тургенева показал новый спектакль «Счастливый билет» по пьесе современного французского драматурга Жана-Мари Шевре. Режиссер – Ирина Зубжицкая. Художник – Алексей Уланов. Балетмейстер – Наталья Петрова-Рудая.

Странные французы

Небогатая семья из французского города выигрывает в лотерею 25 миллионов евро. С обывателями происходят события, похожие на те, что описывали в своих произведениях Мольер и Бернард Шоу. Скоропостижно разбогатевшие родители хотят, чтобы их доченька Летисия стала светской львицей. Нанимают учителей, один из которых – известный телевизионный шоумен Эдуард Бернэль, другой – экзотический молодой человек.

По жанру «Счастливый билет» – лирическая комедия. Читал пьесу – даже ни разу не улыбнулся. Сюжет ее показался мне вторичным. Язык маловыразительным. Непонятно, почему герои Ж.-М. Шевре, родившиеся и выросшие во Франции, не только носят русские фамилии, но и смотрят по телевизору российский сериал «Огонь любви», покупают «Комсомольскую правду».

Французы (по жизненному опыту знаю) – люди бережливые. Господин Белых тратит свалившиеся на него деньги как безумец из психушки. Комедия комедией, а соотносятся ли действия героев хотя бы с толикой жизненной правды и национальным менталитетом народа? Пожалуй, нет. Пьеса скучная. Хотя и в ней есть здравая мысль о бесперспективности социального снобизма и ценности простых, добрых человеческих отношений.

Сценографическое недоумение

На заднем плане – очертания большого дома, похожего на бетонные сооружения, предназначенные для малоимущих. В скромно обставленной квартире, где живут супруги Белых и их дочь Летисия, в самой середине комнаты громоздится красный диван, почти уродец, но любимец семьи. По ходу спектакля – в сценах с обладающими огромным состоянием счастливцами – условные стены нового жилища Белых остаются прежними. Задник не меняется. Но уже вбирает в себя знаки «модных» картин, скульптур и некоторых других атрибутов безвкусной дворцовой роскоши нуворишей. Ход мысли сценографа неясен. По пьесе – господа Белых, став миллионерами, переезжают в фешенебельное здание. Оно что, аналогично высотке для середняков?

Эпизоды-«побегушки»

Отдаю себе отчет в том, что комедийный жанр требует особого режиссерского подхода. Легко заставить зрителя плакать. Насмешить очень трудно. У меня сложилось впечатление, что режиссура здесь весьма поверхностная. Не комедийная. Герои «Счастливого билета» из кожи вон лезут, чтобы насмешить сидящих в зале. Бегают, кричат, играют с пережимами. Сплошная суета. Время от времени появляются люди в темных плащах, изображают какие-то пластические этюды. Почему-то выходят на площадку и лица, только упоминаемые в пьесе, – продавщица Мишлин, а также сосед Белых – араб Рашид. Присутствие этих безмолвных персонажей на сцене не оправдано.

Танцевальные эпизоды, как губка водой, пропитаны той же самой суетливостью. Она же стала «путеводной звездой» даже для такого талантливого и органичного артиста, как Сергей Аксиненко (Бернар Белых-отец). Внешний, неглубокий по содержанию «рисунок» его роли вписывался в систему режиссерских «недостроев». Как не бывает музыки и песен из одной единственной ноты, так не может состояться полноценного художественного образа без голосовых и пластических нюансов. Артистка Надежда Захаркина в роли Летисии однообразно, будто бы на шарнирах, двигалась по сцене и почти все время разговаривала, используя одну-единственную истерическую интонацию.

Молодому актеру Сергею Евдокимову режиссура тоже не помогла раскрыть образ Орельена, учителя навыкам светских манер. В пьесе он негр. На сцене актер появился с лицом, покрытым темным гримом, в парике из черных курчавых волос. Какие они, темнокожие люди, как держат себя, говорят – артисту незнакомо. И, наверное, режиссеру тоже. Кроме того, грим и парик сделаны грубо. Белолицый Орельен в нашем спектакле был бы уместнее. Впрочем, и в данном варианте наставник Летисии больше похож на недопроявленную фотографию, чем на живого человека.

А самое главное – в поведении двух главных персонажей, мужа и жены, не произошло той метаморфозы, которую замыслил драматург. Этот замысел, пожалуй, единственная удача пьесы Ж.-М. Шевре. Обучаемые куртуазным манерам месье и мадам Белых в процессе «школярства» становятся, как говорит Орельен, «чудовищами». Милые, сердечные люди у автора пьесы резко меняются к худшему – внешне и внутренне. Они должны бы выглядеть на сцене ходячими манекенами, с «масками» чванства и самомнения на лицах. Здесь необходимы острый, комедийный гротеск, карикатура. Но режиссером этот ключевой момент пьесы в спектакле проигнорирован. Герои Сергея Аксиненко и Натальи Стефашиной надели другие, более стильные костюмы. На этом их преображение закончилось.

Прорывы к художественности

В этой не самой удачной для театра комедийной постановке они все же были. Хотя бы в некоторых деталях. Мне, например, запомнилась салфетка, которой манипулировал Бернэль (как гипнотизер – шариком) во время даваемого им семейке Белых урока светского поведения. Остроумная находка.

Симпатична и сцена, когда учителя и их ученики (таковыми по необходимости стали и родители Летисии) настолько породнились друг с другом, что, забыв о субординации и амбициях, не пожелали расставаться после окончания «педагогического» контракта. Взгромоздились на «непрестижный» красный диван, ели, пили, разговаривали так, как это делают породнившиеся друг с другом люди.

Предфинальная и заключительная части спектакля сыграны с теплотой и лирическим душевным настроем. По ходу действия звучали давно знакомые, любимые нами французские мелодии и песни.

Новые артисты

Не могу не сказать и о двух новых для Орла актерах – беженцах из охваченного огнем гражданской войны Донбасса – Вадиме Пинском (Бернэль) и его супруге по жизни Наталье Стефашиной (мадам Белых). У Вадима (в лучших его сценах) проявились благородство исполнительской манеры, изящество пластики и культура речи. Ему присуще врожденное чувство комического. Бернэль заслуживает и смеха, и сочувственной улыбки.

Элегантна и обаятельна, не обделена юмором и Бернадэтт Белых. Такое случается – в слабеньком по режиссуре спектакле вдруг засветятся неожиданные для подобного зрелища искорки актерского таланта. Благодаря этим живым искоркам испытание комедией становится более терпимым.

Продолжение следует

Пять спектаклей в нынешнем сезоне театра имени И.С. Тургенева были представлены зрителям. Интересные по форме и глубокие по содержанию «Костюмер», «Постскриптум», «Королева красоты», «Пикничок». И рядом – «Счастливый билет», который принес счастье далеко не всем, кто любит театр.

Наш академический продолжает работать с современной драматургией, что делает ему честь. Более тщательный отбор претендентов на место в репертуарной афише, приглашение тех режиссеров, для которых избранное для постановки произведение (и его жанр) глубинно освоено и близко – необходимые условия будущих творческих побед.

Виктор Евграфов, фото Олеси Суровых

© OОО «Орловский вестник». Все права защищены. Любое использование материалов допускается только с согласия правообладателя. При перепечатке ссылка на источник обязательна.

Рекламодателям